Prevod od "vaš ured" do Češki


Kako koristiti "vaš ured" u rečenicama:

Da, vaš ured nas je uzbunio jutros.
Ano, vaše ředitelství nás ráno informovalo.
Da je prebacimo u vaš ured?
Má vám to pan Kim přepojit do kanceláře?
Juèer je iz ureda Analize predan spis koji je zatražila Muirova tajnica... u vaš ured.
Včera vám byla na žádost Muirovy sekretářky doručena do kanceláře... obrazová analýza.
Doæi æu poslije u vaš ured pa æemo razgovarati.
To je v pořádku. Stavím se pak u vás v kanceláři.
Našli smo poziv u vaš ured na kartici Carltona Chasea.
Našli jsme hovor do vaší kanceláře zaplacený telefonní kartou pana Chase.
Poslao sam novac u Vaš ured.
Poslal jsem vám je do kanceláře.
Sreðivala sam neke stvari pre nego što bih nazvala vaš ured za par dana.
Teprve to dávám dohromady. Hodlala jsem vám zavolat až za pár dnů.
Reæi æe to i zvanièno ako mu vaš ured izaðe u susret.
Řekne to oficiálně, pokud váš úřad uváží snížení trestu.
Iz èista mira ušao je u vaš ured i rekao da želi na Amaonu?
Vážně? To jen tak přišel k vám do kanceláře a chtěl jet na Amazonku? Jako první zkušenost.
Da, znam, vaš ured je zvao nekoliko puta.
Ano, vím, vaše kancelář už několikrát volala.
Pitam se, da li bih mogla navratiti u vaš ured?
Chtěla bych vědět, jestli se můžu u vás zastavit?
Ovo je popis stvari koje je vaš ured zaplijenio od Tobina.
Tady je seznam veškerého majetku, který vaše kancelář zabavila rodině Tobinů.
Žele li prijeæi u vaš ured?
Jestli chtějí přejít k vaší právnické firmě? Ano.
Zavlaèi me Odbor, nadam se da nam vaš ured može pomoæi.
Skvělá historka. Školní rada žádá o čtyři nové autobusy.
Vaš ured podnosi dodatnu optužbu protiv našeg klijenta, gðo Dubois.
Vaše kancelář přináší dodatečné obvinění proti našemu klientovi, paní Duboisová.
I ako mi se još jednom obratite bez ikakvoga stvarnog dokaza, tužiti æu vaš ured zbog uznemiravanja, jeste li me razumjeli?
A pokud mě bez nějakého přesvědčivého důkazu kontaktujete ještě jednou, tak vaši kancelář zažaluji za obtěžování, rozuměl jste mi?
Vaš ured mi je rekao da ste ovdje.
Ve vaší ordinaci mi řekli, že budete tady.
Da, i poslati æu nekoga u vaš ured u Burbanku, vezano za raèun.
Jo a pošlu někoho z kanceláře v Burbanku, aby vám donesl účet.
Detektive, želim da se zna da je moja klentica ovde dobrovoljno i da vaš ured nije pokazao ni trunku dokaza koji bi mogao povezati gðu Langdon s tragiènim ubistvom Travisa Wanderlyja.
Detektive, podotýkám, že můj klient je tu z vlastní vůle, a že vaše oddělení doposud neukázalo jediný důkaz spojující slečnu Langdonovou s tragickou smrtí Travise Wanderlyho.
Prije dva mjeseca, izvješæe koje sam napisao izmijenjeno je, kad je prolazilo kroz vaš ured, ali ugašen je prije godinu dana.
Ne. Před dvěma měsíci někdo změnil mou zprávu, když procházela přes vaši kancelář, ale ta už byla víc jak rok zavřená.
Mislila sam da æete je dovesti u vaš ured.
Myslela jsem, že by stačilo, kdybychom ji zavolali do kanceláře.
Prvo æe da pretraže vaš ured, a zatim i stan.
Napřed prohledají vaši kancelář, pak prohledají váš byt.
I vaš ured nije dovoljno bezbedan?
A polda se taky necejtí v bezpečí?
Nakon što sam napustila vaš ured, zvala sam da napravim termin u klinici.
Když jsem odešla z vaší kanceláře, volala jsem na kliniku kvůli schůzce.
Svi voditelji odjela su pozvani u Vaš ured.
Vedoucí všech oddělení byli svoláni do vaší kanceláře.
Vaš ured priopæio je da bi mogli naæi æete ovdje.
Vaše sekretářka říkala, že vás najdu tady.
Znate, ja sam nazvao vaš ured hrpa puta.
Víte, volal jsem k vám několikrát do kanceláře.
Vaš ured kaže da želite razgovarati o Diane Fowler.
Říkal jste, že chcete mluvit o Diane Fowlerové.
Onda, hvala vam što ste mi prepustili vaš ured.
V tom případě děkuju, že jsem mohla použít vaši kancelář.
Zato mislim da vaš ured bi trebao znati o tome.
Takže si myslím, že by se o tom měla tvá kancelář dozvědět.
Vaš ured za komunikacije iskazao se u kratkom roku.
Naše kancelář měla jen málo času na přípravu.
0.34935188293457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?